Nabízíme výuku angličtiny, němčiny, francouzštiny, španělštiny, ruštiny, italštiny a češtiny pro cizince. Pořádáme kurzy firemní, specializované, individuální, pobytové v ČR a zahraniční. Využíváme metody CEET Learning, E-learning a DIRECT Method for English. Zajišťujeme také tlumočení a překlady.
Specializujeme se na komplexní jazykové služby (překlady, tlumočení, jazykové vzdělávání) a následnou podporu zahraniční spolupráce a obchodu včetně navazujícího servisu.
Poskytujeme komplexní překladatelské služby včetně ověřených překladů a tlumočení anglického, německého, francouzského a španělského jazyka. Poskytujeme překlady z oblasti ekonomické, právní, medicínské, technické, kulturní. Nabízíme také překlady expresní či soudně ověřené.
Nabídka překladatelských služeb a výuky jazyků. Zaměřuji se na právnické texty, překlady úředních dokumentů, vysvědčení, potvrzení, atestace, osvědčení, rozsudky a usnesení soudu, výpisy z rejstříku trestů, obchodního rejstříku, daňová přiznání, audity, notářské zápisy a další.
Nabízíme překlady a tlumočení chorvatštiny, bosenštiny, srbštiny a češtiny včetně soudního ověření. Zaměřujeme se také na automatické zajištění jazykové korektury rodilým mluvčím, konsekutivní a simultánní tlumočení v ČR i zahraničí, překlady i se soudním ověřením a další.
Kvalitní překlady a tlumočení se vstřícným přístupem. Angličtina, čeština, slovenština a znakový jazyk. Obyčejné i ověřené překlady a tlumočení. Asistence při komunikaci s českými úřady.
Provádíme kompletní technické zajištění konferencí, mezinárodních kongresů, seminářů, školení, výstav, sportovních a kulturních akcí. Nabízíme tlumočnické služby, tlumočnickou, osvětlovací, ozvučovací a prezentační techniku. Zaměřujeme se také na bezdrátové průvodcovské a hlasovací zařízení.
Provádíme odborné překlady s ověřením, úřední i soudní překlady a soudní tlumočení. Zajišťujeme ověřování a legalizaci dokumentů, apostila / apostille. Společnost je certifikována dle normy ČSN EN ISO 9001:2009 pro překladatelské a tlumočnické služby. Naše služby poskytujeme do více než 40 jazyků.
Nabízím překlady a tlumočení z i do němčiny a angličtiny. Zajistím překlady osobních dokumentů se soudním ověřením. Zaměřuji se na technické texty, obchodní listiny a patenty, především z oblasti chemie a strojírenství. Provádím tlumočení při odborných jednáních a při školeních k obsluze zařízení.
Polština - překlady elektronické i listinné, soudní, firemní, právní i ostatní překlady, diplomy a osvědčení. Soudní tlumočník a překladatel od roku 2000.