Provádíme tlumočení všech běžných i mnoha vzácných jazyků včetně soudního ověření. Nabízíme tlumočníky především angličtiny a němčiny. Všechny překlady naší kanceláře jsou kontrolovány podle principu čtyř očí. Překlady do cizího jazyka provádí rodilý mluvčí.
Specializujeme se na tlumočení a překlady, zaměřujeme se na přístupnost veřejného prostoru pro neslyšící. Nabízíme poradenství, školení a konzultace, abychom zajistili bezbariérovou komunikaci na akcích a projektech.
Nabídka překladů a tlumočení z a do čínského jazyka a výuky čínštiny. Tlumočím oficiální a obchodní jednání, překládám webové prezentace, články, lékařské zprávy, tech. dokumentaci, smlouvy a etikety, nabízím i návrhy tetování v čínských znacích. Též vyučuji čínštinu pro různé stupně pokročilosti.
Zajišťuji tlumočení a překlady z a do němčiny i angličtiny. Překládám technické, ekonomické a právní dokumenty. Nabízím překládání textů, smluv i osobních dokumentů se soudním ověřením. Tlumočení při zkoušce žadatelů o řidičský průkaz. Zakládající člen Komory soudních tlumočníků.
Jsem tlumočnice, překladatelka a jazyková lektorka AJ–NJ. Jako tlumočnice vám pomůžu s komunikací, kdekoliv to potřebujete. Jako překladatelka se snažím o to, aby si vaše texty našly cestu k zahraničním čtenářům. Jako lektorka pomáhám lidem naučit se jazyky zábavnou formou.
Jako tlumočnice a překladatelka pomáhám lidem najít společnou řeč česky, francouzsky a anglicky. Postarám se, abyste si během vaší akce s účastníky rozuměli, ať už chystáte kulturní akci, konferenci, seminář či obchodní jednání.
Nabízíme překladatelské a tlumočnické služby. Pořádáme jazykové kurzy, školení a semináře. Provádíme také korektury rodilým mluvčím, předtiskové, odborné či stylistické.
Zkušená lektorka angličtiny (C2 - proficiency) nabízí individuální či skupinovou výuku anglického jazyka pro dospělé i děti. Kvalitní výuka ve firmách, ve vlastní učebně i přes Skype. Pro studenty od A1 (elementary) po C1 (advanced). Všeobecná i obchodní angličtina. Poskytování tlumočnických služeb.
Provádím překlady textů z českého, francouzského a anglického jazyka i naopak včetně simultánního i konsekutivního tlumočení. Absolvovala jsem stáže v překladatelském oddělení Rady EU v Bruselu nebo stáž v Evropském parlamentu v Bruselu.
Nabízím služby soudního tlumočníka, překladatele a lektora anglického jazyka. Překládám zakladatelské listiny, stanovy, smlouvy, osobní doklady, notářské zápisy a další. Poskytuji také soudní tlumočení na úřadech a dalších institucích.
Vyhotovíme pro Vás překlad či soudní překlad (tj. překlad "s razítkem"), tlumočení či korekturu textu. Zajišťujeme rovněž lokalizace webových stránek, přepisy nahrávek a tvoříme titulky. To vše v jazycích: čeština, angličtina, němčina, španělština, ruština, francouzština, italština a slovenština.