Pracuji jako překladatelka a korektorka (AJ–ČJ) na volné noze. Překládám hlavně IT, techniku, humanitní texty a literaturu. Vystudovala jsem překladatelství angličtiny na Masarykově univerzitě v Brně.
Nabízím tlumočení a překlady ruského, anglického, německého a ukrajinského jazyka. Překládám obchodní smlouvy, manuály, webové stránky s úplnou lokalizací pro Rusko, letáky a reklamní materiály, technickou dokumentaci a výkresy v AutoCAD, dopisy a obchodní korespondence i soudní překlady.
Nabízím překladatelské služby z a do německého a anglického jazyka. Specializuji se na obory lokalizace softwaru, manuály a návody k obsluze, technické specifikace, testování softwaru, strojírenství a elektrotechniku. Zabývám se také překlady právnických textů, scénářů a titulkování.
Nabízíme překlady z/do anglického, německého a ruského jazyka, včetně soudně ověřených překladů (úřední listiny, smlouvy, vysvědčení, osvědčení, certifikáty, rodné listy, technické dokumenty). Krátké dodací termíny, příznivé ceny. 25 let zkušeností. Dostupnost každý den, 24 hodin denně.
Nabízím překlady, výuku a mluvené komentáře v anglickém jazyce. Provádím překlady textů, firemních prezentací, webových stránek, obchodní korespondence, životopisy, pozvánky, reklamace a článků do novin i časopisů.